Přihlašte se!
Chcete vědět o všem novém na našem webu? Přihlašte se ať Vám neunikne žádná novinka!
Říká se, že nejlepší způsob, jak se naučit cizí jazyk, je ztratit se v lokálním prostředí bez Wi-Fi připojení. Pokud se chystáš do Británie, navrhujeme 6 top míst, kde angličtina chutná, voní, zpívá a někdy i mrholí.
1. Londýn: hlavní město chaosu a čajových sáčků
V Londýně najdeš angličtinu ve všech podobách: vysokou (v muzeích), uřvanou (na ulici) i „proper British“ (v metru). Chceš si potrénovat small talk? Zkus se zeptat rodilého mluvčího v Camden Marketu, kolik stojí vintage bunda ve výloze. Odpověď bude asi znít: „It’s thirty-five, love, but I can do you a deal.” Učebnicovou angličtinu tu neuslyšíš, ale bude opravdová.
Navštiv Natural History Museum (vstup zdarma), vyfoť se s kostrou dinosaura a zkus si přeložit popisek, aniž bys sáhl(a) po mobilu. Londýn tě naučí, že výrazy jako „mind the gap“ mají v metru jiný význam než ve cvičení na předložky.
2. Stratford-upon-Avon: domov Shakespeara
Tohle město vypadá jako pohlednice ze staré anglické pohádky. Je tu dům Williama Shakespeara, kde můžeš slyšet angličtinu, jakou psal v 16. století – ale neboj, ani Angličani často nerozumí všemu, co Will napsal!
Naštěstí existují i moderní verze jeho her v místním divadle – skvělá šance porozumět lépe díky tónu hlasu, gestům a scéně.
3. Brighton: moře, veganská pizza a britský humor
Brighton je slunečné město na jihu Anglie, kde se mluví rychle, srdečně a někdy i s hodně podivným přízvukem. Je to ideální místo na trénink každodenní konverzace: v kavárně (“Flat white or oat milk latte?”), u moře (“Mind the seagulls, they’ll steal your chips!”), nebo ve starožitnictví (“This is a 1930´s teapot, darling”). A když tě angličtina unaví, Brighton tě odmění: pobřežím, zmrzlinou a lunaparkem. A mimochodem – slovo „chippy“ tady znamená stánek s „fish and chips“.
4. Lake District: angličtina v mlze a mechu
Tenhle kout Anglie je jako z fantasy filmu. Je tu spousta jezer, kopců, ticha – a taky poetická angličtina. Ne že by tě tu někdo zkoušel ze sonetů, ale místní ti klidně řeknou: „The air smells like wet stone and sheep“.
Zkus si vést deník nebo journal v angličtině. Co jsi viděl(a)? Co ses naučil(a)? Co tě překvapilo? (Např. že i mlha má v angličtině víc názvů – mist, fog, haze…). Procvičíš popis přírody, počasí a pocitů.
5. Oxford: město, kde se i ptáci tváří vzdělaně
Oxford není jen město knih a Harryho Pottera (díky kouzelné atmosféře starobylých kolejí a kaplí se Oxford často objevuje ve filmech) je to místo, kde se cítíš chytřejší už jen tím, že tudy procházíš a dýcháš! Místní studenti mají vlastní slang („sub fusc“ – formální oblečení, např. na zkoušky, které tvoří oblek/kostým s motýlkem/stužkou, „bop“ – studentská párty, obvykle tematická nebo pyžamová) a knihkupectví Blackwell’s má tolik slovníků, že se tam můžeš ztratit.
Oxfordem prošly slavné osobnosti jako Stephen Hawking, J.R.R. Tolkien nebo Oscar Wilde, kteří tu studovali a tvořili svá legendární díla.
Zajdi na prohlídku univerzitní koleje, poslechni si výklad v angličtině, objednej si flat white v kampusové kavárně a zeptej se někoho, co právě studuje. A pokud ti odpoví „Philosophy, Politics and Economics“, usměj se a řekni jen: “Nice. That sounds… intense.”

6. Cambridge: lodičky a scone
Pokud je Oxford starší sourozenec s poněkud přísným výrazem a přehnanou láskou ke zkouškám, Cambridge je kreativní sestra, která vymýšlí, jak obejít fyzikální zákony, a přitom stihne čaj o páté.
Město je plné nádherných kolejí, malých uliček, kostelních věží, vodních kanálů a průplavů a hlavně – studentů na kolech, co míří na přednášku o kvantové mechanice s houskou v puse.
Řeka Cam zve na punting – plavbu na dřevěné loďce, kterou ovládáš dlouhou tyčí. Stačí jeden špatný pohyb a jsi v řece – a to je teprve opravdový jazykový ponor!
Až tě unaví knihkupectví a koleje, vydej se do čtvrti Grantchester, asi půlhodinu pěšky (nebo puntem) od centra, kde najdeš The Orchard Tea Garden, místo, kde studenti a profesoři, básníci i vědci sdíleli čaj, scone a inspiraci už od 19. století.
Představ si, že sedíš pod starým jabloní, máš na klíně knihu, před sebou máslový scone s marmeládou a přemýšlíš nad smyslem života. Přesně to tu dělali Virginia Woolf, Bertrand Russell, Rupert Brooke, Ludwig Wittgenstein a další členové tzv. Bloomsbury Group. A dělají to i dnešní studenti – jen místo knihy, či deníku a peru mají na klíně MacBook.
V Cambridge se potkáš s angličtinou, která je hluboká, jemná a občas trochu intelektuálně přezrálá. Můžeš poslouchat debaty o bioetice v kavárně, nebo se přistihnout, jak si googlíš, co je ontologie (část filozofie, která se zabývá otázkou podstaty bytí a existence), jen protože jsi zahlédl nápis na dveřích přednáškové síně.
Ale taky tu zažiješ momenty, kdy se tě v čajovně zeptají: „Would you like jam or clotted cream first?“ A ty musíš zvolit správně, nebo riskovat, že tě usadí mezi turisty a ne pod stromy v sadu.
Nápověda: Zda na scone dávat nejprve šlehačku a pak marmeládu, či naopak, je tématem tzv. „Devon vs. Cornwall cream tea debate“. V Devonu se tradičně na scone nejdřív natře hustá šlehačka a na ni se pak dá marmeláda. Ve většině ostatní Anglie (včetně Cornwall, Cambridge apod.) je to naopak – nejdřív marmeláda a na ni clotted cream. Jedná se o milou regionální rozepři. Když přijdeš do čajovny, klidně řekni, ať ti scone připraví tak, jak jej oni tradičně podávají. Tím zachováš diplomacii a otevřenost.

A ještě malý slovníček z Cambridge na závěr:
May Week: Týden velkolepých oslav po zkouškách (v červnu). Pořádají se plesy May Balls, garden parties a různé kulturní akce. Studenti slaví, oblékají se do smokingů, skáčou do řeky a ztrácí hlas.
Supervision: Cambridgeská verze výuky 1:1 nebo 1:2; setkání mezi studentem a odborníkem z oboru. Musíš být připraven(a) diskutovat a obhajovat své názory na základě všeho, cos načetl(a) a nastudoval(a).
Tripos: Název pro zkoušky a studijní obory na Cambridge. („I’m doing the Philosophy Tripos.”)
Blue: Čestný titul udělovaný studentům, kteří reprezentují univerzitu ve vrcholovém sportu – např. veslování. Blues součástí sportovní elity univerzity a mají i speciální oblečení!
Martina